page contents
 
Uum G. Karyanto 

 Pengusaha Wanita

Jika Anda seorang wanita dan pada suatu waktu ditanya oleh seseorang, "Maukah Anda menjadi pengusaha wanita?" saya sarankan Anda menjawab, "Tidak!" Mengapa? Frasa 'pengusaha wanita' berarti 'pengusaha yang mengusahakan wanita'. Negatif sekali 'kan maknanya. Yang tepat adalah 'wanita pengusaha' yang berarti 'wanita yang berprofesi sebagai pengusaha'. 
o   
Uum G. Karyanto ‎
"wanita karier' dan 'karier wanita' secara semantis tidak berkonotasi negatif. "Wanita karier" dapat diartikan sebagai 'wanita yang berkecimpung dl kegiatan profesi (usaha, perkantoran, dsb). "Karier wanita" dapat diartikan sebagai 'karier yg dimiliki oleh wanita'. Jadi, dua-duanya bisa digunakan. Berbeda dengan "pengusaha wanita" yang jelas berkonotasi negatif.
o   
Frasa dalam bahasa Indonesia pada umumnya berpola DM meskipun ada beberapa di antaranya yang berpola MD seperti 'perdana menteri'.

Uum G. Karyanto 
Adinda Meliyana El Aufa, keduanya bisa digunakan kok, aman dari konotasi negatif, dengan catatan artinya tentu saja berbeda. "Pekerja wanita" dapat diartikan sbg 'pekerja yang berjenis kelamin wanita/perempuan'. "Wanita pekerja" dapat diartikan sbg 'wanita yang bersifat ulet atau tangguh dalam bekerja'.

o   

Uum G. Karyanto 
Frasa 'pengusaha pria' sepertinya tidak lazim dalam pemakaian bahasa Indonesia. Tetapi, kalau mau "dipaksakan" ada, kira-kira maknanya sejajar dengan 'pengusaha wanita'. 

Yadhi Rusmiadi Jashar 
Kata yang juga salah kaprah dalam penggunaannya adalah "polwan" kata yang tepat harusnya "wanpol".

o   

Yadhi Rusmiadi Jashar 
Ayunda Fitri; Polisi wanita memiliki arti polisi yang mengurusi hal-hal yang berkaitan dengan wanita dan bisa saja polisinya berkelamin laki-laki yag ditugasi mengurusi wanita. Jika yang dimaksud adalah wanita yang bertugas sebagai polisi, maka yang benar seharusnya "wanita polisi". Memang terdengar "aneh". Itu wajar, karena kita sudah terbiasa menggunakan yang salah.




Leave a Reply.